Archive for the ‘academic life’ Category

Every semester I that I teach an ESL Academic Writing course, I am convinced that *this* time I’ve developed *the* right way to teach writing. And, of course, by the end of the semester, I come up with yet another list of “things I will change next time.”

But at the beginning of this semester, I felt that things were different this time: I had finally developed a curriculum that really was *the* right way to teach ESL Academic Writing. And yet here I am 4 months later with a To Do list for next year.



Read Full Post »

This holiday does not exist – at least not at any workplace where I have been employed – but I think it would be great. (more…)

Read Full Post »

Because my wife and I live in a rural development about 30 minutes south from where we work, we have taken to listening to audio books during our commute. For the most part, we have listened to young adult fiction (entertaining and never contains questionable content like adult fiction), but while I was at the public library one day, I picked up a copy of “Creating Disney Magic” by Lee Cockerell. We had just been to Orlando the month before, so I was curious to see what were the “secrets” behind Disney leadership strategies.


Read Full Post »

A few weeks ago, I posted a short description of my experience giving a mini-workshop on Technology for Language Teaching. I had tried to incorporate sound pedagogical research into my presentation, but based on audience participation and other non-verbal clues, I concluded that the teachers attending the session really just wanted me to demonstrate so “cool tools.” Ironically, this was the very attitude that I was trying to change with my presentation: I wanted teachers to see technology as a means to accomplishing existing curricular goals, rather than using a technology activity simply because it was neat (and possibly unrelated to the purposes of the course).

The program director collected evaluation feedback from the attendees, and their explicit feedback confirms my suspicions. Every form indicated that they wanted more demonstrations. Surprisingly, they did rate the session highly, though part of me thinks this was just because they were being polite.

In any case, should I be asked to give a similar presentation in the future, I will do a better job at demonstrating one or two “cool tools” but I will still stick to a message that insists that technology is only as good as the planning and teaching that it supports. Technology cannot replace good teaching/learning, but it can certainly enhance both.

Read Full Post »

Despite the fact that I am a native speaker of English and work in an English-speaking country, currently I am what the TESOL culture would call an “ex-pat.” This term, which I have never liked the sound of, refers to someone who lives outside of one’s native country. I live in the USA, but I am from Canada.

I never planned to become an ex-pat. In fact, I don’t really consider myself to be one. When I hear that term, I think of Westerners who abandon their homelands in exchange for exotic locales where they reside for the rest of their lives. Certainly “ex-pat” is rarely used to describe such an extreme, but I have never thought of myself as “leaving” my homeland (i.e., ex-pat) but rather as just “visiting” somewhere else. As it is, the latest visit has lasted just over 5 years this summer. (more…)

Read Full Post »

Today I lead a mini-shop as part of a teacher development day for the university’s intensive summer language program. Although I don’t teach in this program directly, the coordinator got my name from my boss as someone who could lead a discussion on technology integrated language learning.

I’m not so sure the session was successful. Those who attended seemed to be newbies and technophobes and even though I tried to keep my presentation to an introductory level, I got the sense that they just wanted to be shown exactly how to use one or two specific tools. Instead, I gave a survey of a few tool-types (wikis, blogs, etc.) and left it up to them to figure out the specifics of using the tools.

In other words, I think they wanted a how-to, and instead I presented a why-to. My entire discussion was “couched in the context” of Technological Pedagogical Content Knowledge (TPACK). Should they ask me to help out with this program in the future, I will just stick with one or two simple tools and provide more exact descriptions of how those tools could be used (even though I think this is a backwards approach).

Here are a couple slides from the discussion (which wasn’t very active since they did not seem to want to participate and instead were mostly passive, did not ask many questions). Certainly room for improvement on my part.

Please note that the TPACK diagram is taken from http://www.tpack.org

Technology for Language Learning2Technology for Language Learning

Read Full Post »

Perhaps I’ve stumbled upon the easiest way to finish my PhD. After all, I’ve become a bit of an expert about plagiarism from the researcher perspective; all I need to do now is become an expert from the cheater’s perspective*. If what this post suggests is correct, then dissertation committees don’t even read dissertations carefully and certainly are not involved in candidates research and writing processes. No one would ever know until years later… and even then, it is likely that no one would care.

*Please note that I share this idea in jest. I am too interested in my research topic – and my own integrity & self-respect – to resort to plagiarism.

Read Full Post »

Older Posts »